Monday, January 11, 2016

I don´t care. I love it! (importar - lesson 1)


History of the song:
"I Love It" is a song by Swedish DJ duo Icona Pop featuring vocals from British recording artist Charli XCX. It was released in May 2012 as a digital download in Sweden, where it went to  number two on the singles chart.  It has become famous all over the world.

English lesson:
For English learners this is a good song for several reasons.   Firstly, this song is very catchy (pegadiza) so the words and phrases are easy to reember.  Secondly,  there are several (varios) English expressions that are useful to practice.

"I don´t care." ("No me importa.")  is repeated over and over in this song.    Students often confuse "I don´t care." with "It doesn´t matter." ("No importa.")    Sometimes a student will say, "I don´t matter." ("No importo.") or "It doesn´t care." (No le importa.")   by mistake.   Remember that only a person can care (tener una preferencia) so the subject has to be a person when using "care".   When using "matter" the subject is usually "it" or "this" or something that is NOT a person unless (menos en el caso) you want to say that the person is not important, for example "He doesn´t matter at all." ("Él no importa nada/ en absoluto.")

In line 3 of the song you see "I threw your shit into a bag"  literally "tu mierda" which is slang (argot) for "your things" or "your stuff".    This does not mean that your things are shitty (una mierda).   It is simply colloquial language.  "Shitty" is a little vulgar but not too offensive.    You can have a "shitty car", a "shitty movie", a "shitty thing" that someone does, etc.   More specifically (más en concreto), "bullshit" is used to describe something that is not true.    "That´s bullshit." is a common expression when someone does not believe what they hear.   Again, this is a little vulgar and you have to be careful using it in formal situations.   

The rest of the lyrics are quite self-explanatory (que se explica por sí mismo).


I Love It - Icona Pop (feat. Charli XCX)


I got this feeling on the summer day when you were goneTuve esta sensación el día de verano que te fuiste,
I crashed my car into the bridge, I watched, I let it burnestrellé mi coche contra el puente, lo miré, lo dejé arder,
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairstiré tu mierda (cosas) dentro de una bolsa
I crashed my car into the bridge
estrellé mi coche contra el puente
I don't care, I love it, I don't care
No me importa, me encanta, no me importa. 

I got this feeling on the summer day when you were goneTuve esta sensación el día de verano que te fuiste,
I crashed my car into the bridge, I watched, I let it burnestrellé mi coche contra el puente, lo miré, lo dejé arder,
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairstiré tu mierda (cosas) dentro de una bolsa
I crashed my car into the bridge
estrellé mi coche contra el puente
I don't care, I love it, I don't care
No me importa, me encanta, no me importa.

You're on a different road, I'm in the milky wayTú estás en una carretera diferente, yo estoy en la Vía Láctea
You want me down on earth, but I am up in space
 
Tú me quieres abajo en la Tierra, pero yo estoy arriba en el espacio
You're so damn hard to please, we gotta kill this switchEres tan malditamente difícil de contentar, tenemos que pararlo (kill switch=parada de emergencia),
You're from the 70's, but I'm a 90's bitch
tú eres de los años 70, yo soy una zorra de los 90.
I love it, I love it
Me encanta, me encanta

I got this feeling on the summer day when you were goneTuve esta sensación el día de verano que te fuiste,
I crashed my car into the bridge, I watched, I let it burnestrellé mi coche contra el puente, lo miré, lo dejé arder,
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairstiré tu mierda (cosas) dentro de una bolsa
I crashed my car into the bridge
estrellé mi coche contra el puente
I don't care, I love it
No me importa, me encanta
 
I don't care, I love it, I love itNo me importa, me encanta
I don't care, I love it, I don't care
No me importa, me encanta, no me importa. 
 
I got this feeling on the summer day when you were goneTuve esta sensación el día de verano que te fuiste,
I crashed my car into the bridge, I watched, I let it burnestrellé mi coche contra el puente, lo miré, lo dejé arder,
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairstiré tu mierda (cosas) dentro de una bolsa
I crashed my car into the bridge
estrellé mi coche contra el puente
I don't care, I love it
No me importa, me encanta

I don't care, I love it, I love itNo me importa, me encanta, me encanta
 
I don't care, I love itNo me importa, me encanta
I don't care, I love it, I love itNo me importa, me encanta, me encanta
 
I don't care, I love it
No me importa, me encanta
 



If you see any mistakes in the translation or have any questions please post them below.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.